Привет всем, кто выжил в предыдущих зомби-атаках!
Сегодня окончание “инструкции по выживанию” среди этих монструозных тварей, вы можете посмотреть заключительный онлайн урок английского языка про зомби. По прежнему отсутствуют какие либо навороченные грамматические конструкции, а практически все слова будут разобраны и объяснены.
Обязательно добейтесь, 100% понимания того, что вы слушаете, даже если для этого потребуется раз 15 просмотреть видео, постоянно заглядывая в текст. Оно короткое, около минуты, времени много не займет, а пользы принесет немало.
Ведь весь багаж выученных слов останется с вами (при условии, что вы не халтурили, работая с текстом и видео).
Смотрите онлайн урок английского языка
Zombie in plain English. (“Простым английским о зомби”)
Часть 3.
Infection is absolutely irreversible. Don’t bother with antiseptic or band-aids. Your friend is not your friend anymore. Face the inevitable and save your brain. Kill them with dignity before they become undead too.
Infection is absolutely irreversible (Заражение абсолютно необратимо; reversible-обратимый, irreversible-необратимый) Don’t bother with antiseptic or band-aids (Не беспокойтесь об антисептиках или пластыре; to bother-беспокоиться). Your friend is not your friend anymore (Ваш друг больше не является таковым /больше не ваш друг/; friend-друг; anymore-более не, уже не). Face the inevitable and save your brain (Посмотрите в лицо неизбежному и спасите свой мозг; face-лицо, to face-смотреть в лицо; inevitable-неизбежное; brain-мозг). Kill them with dignity (Убейте их с достоинством; dignity-достоинство) before they become undead too (до того как они также стали зомби; /become-became-become/-становиться; dead-мертвый, undead-неубиваемый, т.е.зомби).
Remember: Be prepared. Plan your route and rations, be on the lookout, and when they —
Remember: (Помните; remember-помнить, не забывать) Be prepared (Будьте начеку /будьте подготовленные/; to prepare-готовить). Plan your route and rations (Планируйте свой маршрут и питание; route-дорога,путь; ration-рацион, питание), be on the lookout (будьте наготове; lookout-наблюдение), and when they (и когда они)
Whoa — this just in!
Whoa — this just in! (Вау-началось /это уже в/!)
We’ve receive an unconfirmed report that zombies have been sighted in southern British Columbia. They may be heading south. Repeat. Heading South.
We’ve receive an unconfirmed report (Мы получили неподтвержденные данные; to receive-получать; to confirm-подтверждать) that zombies have been sighted in southern British Columbia (что зомби замечены в южной части Британской Колумбии; to sight-замечать, sight-вид, зрение). They may be heading south (Они должно быть /Они могут быть направляющемися/ направляются на юг; to head-направляться). Repeat. Heading South (Повторяю. Направляются на Юг /Направляющиеся на Юг/; to repeat-повторять; to head-направляться).
Sachi, did you hear it? O! O!
Sachi, did you hear it? O! O! (Саши, ты это слышала? О! О!; /hear-heard-heard/-слышать)
The question is are you prerared? Have a fun safe and zombie free Halloween from your friend at Common Craft!
The question is are you prerared? (Вопрос в том, готовы ли вы; question-вопрос; to prerare-готовить, приготовить ) Have a fun safe and zombie free Halloween (Наслаждайтесь /имейте/ веселым, безопасным и свободным от зомби Хэллоином; free-свободный) from your friend at Common Craft! (от ваших друзей из Common Craft).
Альтернативное окончание онлайн урока английского языка. Режиссерская версия!
Однако для этого ролика есть альтернативное окончание! И оно гораздо более мрачное…Посмотреть его можно по данной ссылке
Текст по Франку для данного варианта развития событий также в наличии.
Sachi, get ready, get ready!
Sachi, get ready, get ready! (Саши, приготовься, приготовься!; get ready-приготовиться)
Whoa, crazy — I think we got em. Are you ok?
Whoa, crazy — I think we got em. Are you ok? (Вау, с ума сойти /сумасшедший/-думаю, они уже здесь /мы получили их/. Ты в порядке?; em-them (сокр); /get-got-got/-получать, становиться)
Sachi: Yeah, I’m OK.
Sachi: Yeah, I’m OK (Саши: Да, я в порядке)
OK, let’s finish this and get out of here..
OK, let’s finish this and get out of here (ОК, закончим с этим и убираемся отсюда; get out-уходить, убираться)
Remember that zombie are like moths — they are attracted to light. If you’re stuck in a house, be sure to turn off all the lights or they’ll come to your house first. For them, lights mean tasty brains.
Remember that zombie are like moths (Помните, зомби подобны мотылькам; moth-мотылек, ночная бабочка, моль) — they are attracted to light (Свет привлекает их /Они привлекаемы светом/; to attract-привлекать, притягивать). If you’re stuck in a house (Если вы застряли в доме; /stick-stuck-stuck/-застревать, заедать), be sure to turn off all the lights (убедитесь, что свет выключен /убедитесь выключить все огни/; to be sure-убеждаться, быть уверенным; to turn-поворачивать, to turn off-выключать) or they’ll come to your house first (или они придут к вам в дом; /come-came-come/-приходить). For them (для них), lights mean tasty brains (свет означает вкусный мозг; /mean-meant-meant/-значить; tasty-вкусный).
Sachi, softly: Mmmmm.
Sachi, softly: Mmmmm (Саши (тихонько /мягко/: Мммммм...).
What?
What? (Что?)
Sachi: Oh, nothing.
Sachi: Oh, nothing (Саши: О, ничего)
OK, one last note, freezing doesn’t kill zombies. A frozen zombie can reanimate when it warms up and —
OK, one last note, freezing doesn’t kill zombies (Окей, одно последнее замечание /заметка/, замораживание не убивает зомби; /freeze-frozen-frozen/-замораживать). A frozen zombie (Замороженный зомби) can reanimate when it warms up and (может ожить, когда потеплеет и; to animate-оживать, оживлять, to reanimate-воскресать; to warm-становиться теплее) —
What are you doing? That messed up the shot. We already did that part.
What are you doing? (Что ты делаешь?; /do-did-done/) -делать) That messed up the shot (Это испортило снимок; to mess up-портить; shot-снимок, выстрел). We already did that part (Мы почти сделали эту часть; /do-did-done/) -делать; part-часть)
To make it through the zombie apocalypse people need to work as a team. Find survivors and stick togeth —
To make it through the zombie apocalypse (Чтобы пережить зомби-апокалипсис; /make-made-made/-делать, to make it through-пережить, справиться) people need to work as a team (людям нужно работать сообща /как команда/; to need-нуждаться). Find survivors and stick together – (Найдите выживших и держитесь вместе; /find-found-found/-находить; /stick-stuck-stuck/-держаться; to survive-выжить, survivor-выживший)
Sachi: Grrrr...
Oh No.
Common Craft wishes you a safe and happy Halloween!
Sachi: Grrrr...(Саши: Гррррр…)
Oh No. (О, нет)
Common Craft wishes you a safe and happy Halloween! (Common Craft желает вам спокойного /безопасного/ и счастливого Хэллоина!; to wish-желать; safe-безопасный)
Комментарии к онлайн уроку английского языка
Если вдруг вас смутит название British Columbia, то это просто провинция на западе Канады. Действие по прежнему происходит на американском континенте.
Междометие Whoa, это Вау, а Yeah, это один из вариантов написания стандартного Yes — Да.
To make it through – пережить, справиться, преодолеть. Выглядит достаточно громоздко, вроде как непонятно, откуда взялось тут it, но не стоит сильно озадачиваться на счет данного глагола. Он ведет себя как обычный глагол to make, /make-made-made/, просто после самого глагола идет еще пара слов, it through, которые никак не меняются и не доставляют хлопот при переводе.
Пример: I made it through the disaster without any help – я пережила катастрофу без какой либо помощи.
Sachi – Саши, это имя.
Common Craft – название американской компании, которая после всех пережитых ужасов, желает нам safe and happy Halloween!
Повторение
band-aid – пластырь
brain — мозг
ration – питание, рацион
moth – мотылек, ночная бабочка, моль
light — свет
tasty — вкусный
shot –выстрел; снимок
apocalypse — апокалипсис
survivor – тот, кто выжил, выживший
Кликните по изображению и посмотрите перевод слова
Подведем небольшой итог. Что вы получили в результате просмотра 3-х минутного видеоролика и знакомства с текстом, который я ловко трансформировал по методу И.Франка.
Зависит от того, насколько вы были настойчивы и внимательны, сколько времени вы посвятили чтобы посмотреть онлайн уроки английского языка. Спросите себя, сколько раз вы повторяли незнакомые слова? Один раз, при чтении и все? Не пойдет! Надо как минимум 4 раза, причем в определенной последовательности, как написано в статье Эффективный способ запоминания новых английских слов.
Что вы сделали, если несколько слов все еще не поддаются запоминанию? Применили метод ассоциации, подробно раскрытый тут?
Не забыли сделать 3 сеанса (уроков про зомби получилось как раз 3) с вкладками для запоминания переводимых слов? Если забыли, зайдите сюда.
Если все было сделано честно и добросовестно, до 60-70 новых слов пополнят ваш активный словарь. Более того, многократное прослушивание и просмотр даже такого маленького видео, создаст необходимые предпосылки для того, чтобы вы не напрягаясь воспринимали и могли перевести данные слова в незнакомом контексте или когда их будут изрекать персонажи с акцентом.
Плюс ко всему, вы повторили несколько грамматических форм и … получили удовольствие от данного ролика и трех наших онлайн уроков английского! По крайней мере, я в этом уверен.
А на сегодня все, в ближайшее время появятся другие уроки подобного типа. Обещаю!
Пока!
Подпишитесь на новые статьи блога «Циничный английский»!
Если Вам понравилась эта статья и Вы хотите получать анонсы новых статей, это можно сделать двумя способами.
— RSS лента. Для этого кликните по значку кофейной чашки прямо тут или на главной странице, слева вверху
— Подписка по почте. Введите свой адрес электронной почты и нажмите кнопку «Subscribe». По этому адресу придет письмо, в котором надо будет кликнуть по ссылке для подтверждения данного адреса
Рекомендую также
Комментариев нет
Оставить комментарий