Здравствуйте, уважаемые любители английского языка, в частности, любители грамматики!
Сегодня начало большого наступления на бастионы крепости, носящей имя «условные предложения 2 и 3 типа». Как и положено, перед наступлением, надо провести артподготовку
Суть ее в том, что мы рассмотрим как применяется в предложениях такого типа короткое слово из пяти букв, «would». А уже затем, в одной из следующих статей (появление которой абсолютно неизбежно ), вплотную займемся непосредственно условными предложениями.
Условные предложения английского языка 1 типа, рассмотренные в этой статье, никак не связаны с would, поэтому данное слово появилось в фокусе нашего внимания только сегодня.
Чтобы свободно ориентировать в хитросплетениях разговорного английского, необходимо знать 3 основных примера или шаблона, использования would. Первый, самый распространенный, это:
Частица «бы», как ключевой элемент условных предложений 2 и 3 типа
Уверен, не стоит сильно увлекаться теоретическими изысками, поясняющими этот момент, поскольку понять суть вопроса решительно невозможно:
Первый абзац особенно хорош, стервец!
Так вот, всю эту византийскую хитрость можно радикально упростить. Переводите слово would как «бы».
Проиллюстрирую вышесказанное упрощение на примере фильма «Брат», по праву считающегося энциклопедией русской жизни времен перестройки. Данила Багров приезжает в Петербург, находит брата (активно ищущего смысл жизни в работе killer — киллера), а заодно знакомится с представителем маргинальных кругов, обрусевшим немцем Гофманом.
Во время коротких встреч персонажи делились своими мыслями по тому или иному вопросу.
— I would buy new clothes — Я купил БЫ новую одеждy.
— I would find my dear brother — Я нашел БЫ своего дорогого брата.
К would прибавляется инфинитив глагола без to и получившаяся конструкция переводится с помощью «бы». Все
Еще несколько примеров.
— He would live a few weeks in the USA — Он пожил БЫ несколько недель в Америке.
— We would see this show — Мы посмотрели БЫ это шоу.
— The car would break down — Автомобиль сломался БЫ.
И не надо всей этой зауми про «нереальное и маловероятное»
Вопрос образуется по стандартной схеме английской грамматики, вспомогательный (либо модальный) глагол, затем подлежащее, затем основной глагол.
— Would you fly to Spain — Полетел БЫ ты в Испанию?
— What car would you choose? — Какую машину ты БЫ выбрал?
Практически, полная аналогия с каким нибудь Present Continuous.
С отрицательными предложениями, тоже никаких проблем, ставим после would not, в сокращенном варианте wouldn`t и все дела.
— I wouldn`t become a bouncer — Я не стал БЫ вышибалой.
— They wouldn`t want to see us at their party — Они не хотели БЫ видеть нас на своей вечеринке.
Но лучше всего донести суть данного примера использования would (вопрос и отрицание), который послужит трамплином для быстрого и безболезненного овладения всеми особенностями условных предложений 2 и 3 типа, способны только герои фильма «Брат», во время очередного разговора о «высоком».
— Would you change your way of life? — Ты поменял БЫ свой образ жизни?
— No, I wouldn`t want serios changes in life — Нет, я не хотел БЫ серьезных изменения в жизни.
Иногда речь идет о событиях уже прошедших, но тем не менее, требующих сослагательности, «да вот бы я бы».
Встретятся скажем, два топ-менеджера «Газпрома» и давай вспоминать молодость и несбывшиеся мечты. Один, вытаскивая из подсознания потаенные желания юности, может сказать:
— I would have become a pilot — Я стал БЫ пилотом.
А другой:
— I would have married another girl — Я женился БЫ на другой девушке.
Никаких пилотов и других девушек, дорогие мои газодобывающие друзья! Все эти «бы» относятся к прошлому, поэтому словесная конструкция выглядит так: would+have+3 форма глагола.
В исполнении братьев Багровых это выглядит следующим образом, когда младшенький наведывается к старшему.
— I didn`t know you had come, sorry — Я не знал, что ты приехал, извини.
— I would have booked a table in a restaurant — Я заказал БЫ столик в ресторане.
Данила уже прибыл и «...заказал бы столик в ресторане...» звучит применительно к тому, чего не вернешь. К событиям уже прошедшим. Поэтому, would+have+3 форма глагола to book.
Но все таки, это не единственный пример употребления слова would в английском языке...
Слово «would» для обозначения будущего времени при согласовании времен
Если имеет место согласование времен (сказуемое в главном предложении стоит в прошедшем времени), то будущее время в придаточном выражается не через will, а с помощью would.
— Our coach promised that our team would be the champion! — Тренер обещал, что наша команда будет чемпионом! (would be, а не will be)
— A young lady said she would be a famous actress — Молодая женщина сказала, что она будет знаменитой актрисой (would be, а не will be).
— President promised that we would launch the newest spaceship — Президент обещал, что мы запустим новейший космический корабль (would launch, а не will launch)
Но настоящую наглядность способен обеспечить только иллюстрированный словарь тот или иной персонаж из «Брата»
Бандит, эдакий упырь, говорящий присказками, с печалью сообщает подруге Данилы, памятуя о том, что она солгала ему однажды:
— You said you would talk only truth — Ты сказала, что будешь говорить только правду (would talk, а не will talk).
Ближе к финалу, когда Данила через черный ход заскакивает в квартиру брата и наводит свой кулацкий обрез на члена ОПГ, тот «раскалывается», как гнилой орех. Ну а как иначе, с братом особо не забалуешь...
— He told us that you would come! — Он сказал нам, что ты придешь! (would come, а не will come).
Мне кажется, во всем этом также отсутствует какая либо сложность.
И наконец, самой простой случай.
А вот раньше бывало...
Комбинация would+глагол без to описывает действие, происходившее в прошлом, постоянно или с завидной регулярностью.
— When we were children, we would live by the sea — Когда мы были детьми, мы жили возле моря.
— In summer, we would all get up early and go for a swim — Летом, мы все рано вставали и шли купаться.
Или, как сказал бы бандит с «круглой мордой», выдавая наличность киллеру Вите Багрову:
— You would always help us and would ask less money... — Ты раньше всегда помогал нам и просил меньше денег...
Т.е. раньше, Витя Багров «мочил» оппонентов кругломордого с завидным постоянством и столь же регулярно просил за это американских денег. Действие, выполняемое в прошлом постоянно, дает законное основание использовать would.
Если же посмотреть на самого Данилу, особенно на то, как ловко главный российский брат управляется с огнестрельным оружием, можно сделать вывод, что он имел серьезный опыт и тренировки.
— Being in the army Danila would spend a lot of time practising his shooting skills — Будучи в армии, Данила проводил немало времени, практикуясь в искусстве стрельбы.
Если вы разобрались с тремя данными ситуациями, которые используют глагол would, можете быть спокойны. Вы полностью готовы к быстрому освоению условных предложений 2 и 3 типа, речь о которых пойдет следующих статьях раздела, посвященного английской грамматике.
Дело за малым, необходимо закрепить пройденный материал, выполнив упражнения, приведенные ниже. Ответы к ним, после самих упражнений.
Первое предложение в каждом упражнении демонстрационное, показывающее, что и как надо делать.
Упражнение 1
В этом упражнении, надо разобраться, что должно стоять на месте пропуска, would + инфинитив глагола без to или would + have + 3 форма глагола (если речь идет о прошлом)
1. They helped us a lot — Они нам здорово помогли. I don't know what we would have done without their help — Я не знаю, чтобы мы делали без их помощи.
2. You should go and see the film — Тебе следует пойти и посмотреть этот фильм. You _______________ (enjoy) it.
3. lt's a pity you couldn't come to the party last night — Жаль, что ты не смог пойти на вечеринку прошлым вечером. You _____________ (enjoy) it.
4. Shall I apply for the job or not? — Обращаться мне насчет этой работы или нет? What _______ you ________ (do) in my position .
5. I was in a hurry when I saw you — Я спешил, когда увидел тебя. Otherwise I ___________ (stop) to talk.
6. We took a taxi home last night, but got stuck in the traffic — Вчера вечером мы поехали домой на таки, но попали в пробку. lt _______________ (be) quicker to walk.
7. Why don't you go and see Clare? — Почему бы тебе не пойти и не повидаться с Клэр? She _________ (be) very pleased to see you.
8. Why didn't you do the exam? — Почему ты не сдавал экзамен? I'm sure you_____________ (pass) it.
9. In an ideal world, everybody _____________ (have) enough to eat.
Упражнение 2
В данном упражнении речь пойдет о регулярно повторяющихся или постоянно происходящих в прошлом явлениях. Первый пример, это образец.
1. Whenever Richard was angry, he would walk out of the room.
2. We used to live next to a railway line — Раньше мы жили возле железной дороги. Every time a train went past, the house _________ (shake).
3. Alan was a very kind man — Алан был очень добрым человеком. He always _________ (help) you if you had a problem.
4. Katherine was always very generous — Кэтрин всегда была очень щедрой. She didn't have much, but she _________ (share) what she had with everyone else.
5. You could never rely on Joe — На Джо нельзя было положиться. lt didn't matter how many times you reminded him to do something, he _______ (forget) always.
Упражнение 3
Случай согласования времен. В зависимости от ситуации, надо поставить would либо wouldn't + глагол без to. Разумеется, надо четко осознавать, что вы делаете! Первым номер, как обычно, идет образец.
1. I wonder why Laura is late — Интересно, почему Лора опаздывает. She promised she wouldn`t be late.
2. I wonder why Steve hasn't called me — Интересно, почему Стив не позвонил мне. He promised __________________
3. Why did you tell Jane what I said? — Почему ты рассказал Джейн то, что сказал тебе? You ________________
4. I'm surprised they didn't wait for us — Я удивлен, что они не дождались нас. They ______________
Ответы к упражнениям
Упражнение 1
2. You would enjoy it.
3. You would have enjoyed it.
4. What would you do in my position?
5. Otherwise I would have stopped to talk.
6. It would have been quicker to walk.
7. She would be very pleased to see you.
8. You would have passed it.
9. In an ideal world, everybody would have enough to eat.
Упражнение 2
2. ... the house would shake.
3. He always would help you if you had a problem.
4. ... but she would share what she had with everyone else.
5. ... he would always forget .
Упражнение 3
2. You promised you wouldn`t tell.
3. He promised he would call.
4. They promised they would wait for us.
Если вам нравится выполнять упражнения и есть желание проверить свои силы (и понять свой уровень знаний в английском), попробуйте пройти 2 теста.
Один тест очень простой, но тем не менее, наглядно показывающий вашу способность понимать разговорную речь. Второй более академичен и позволит проверить, не хромают ли у вас грамматика с лексикой.
А заключительным номером сегодняшнего поста, посвященного подготовке к знакомству с условными предложениями и глаголу would, станет видео музыканта Josh Turner, композиция с названием «would you go with me».
Сможете перевести эту фразу самостоятельно, если поставить в конце вопросительный знак?
На сегодня все, пока, пока!
Если Вам понравилась эта статья и Вы хотите получать анонсы новых статей, это можно сделать двумя способами.
— RSS лента. Для этого кликните по значку кофейной чашки прямо тут или на главной странице, слева вверху
— Подписка по почте. Введите свой адрес электронной почты и нажмите кнопку «Subscribe» . По этому адресу придет письмо, в котором надо будет кликнуть по ссылке для подтверждения данного адреса.
Буду искренне признателен, если вы нажмете одну из четырех кнопок социальных сетей, расположенных сразу после картинки
Рекомендую также
4 комментария
В классификации условия в обоих языках не существует единого мнения. Но при рассмотрении условных предложений в русском и персидском языках в большинстве случаев их подразделяют на предложения с реальным и нереальным условием.
Условные отношения предполагают наличие в простом предложении компонентов, обозначающих обстановку какой-либо деятельности, обстоятельства, в которых происходит что-либо правила, установленные для какой-либо области жизни и деятельности.
Условные отношения предполагают наличие в простом предложении компонентов, обозначающих обстановку какой-либо деятельности, обстоятельства, в которых происходит что-либо правила, установленные для какой-либо области жизни и деятельности.
Очень познавательно спасибо!
Оставить комментарий