Друзья мои, всем привет! Надеюсь, вы насладились правильным английским произношением (его американским вариантом) в предыдущем детективном уроке про доктора Ривса. Четкая артикуляция диктора заслуживает самого пристального внимания, если не сказать уважения.
Хотите говорить так же? Чтобы по одному только безупречному произношению английских слов вас неизменно принимали за иностранца? Попробуем разобраться с этим вопросом…
Как правильно произнести незнакомое английское слово, если вы увидели его впервые?
Классическая школа преподавания всегда напирала на необходимость разобраться со слогами, определить, какой из них открытый, а какой закрытый и после этого прочитать слово согласно правилам.
Для примера, пара максимально простых для произношения слов, не вызывающих никаких сложностей:
Слог закрытый: not [not]
Слог открытый: note [nout]
По моему, все просто и понятно, произнести данные английские слова не составит никакого труда.
Теперь, усложним задачу. Представьте, что на вашем жизненном пути попалось предложение с таким вот словом:
acquaintance [ə'kweɪnt(ə)n(t)s] – знакомый (в смысле, знакомый человек)
Как насчет того, чтобы разбить его на слоги, разобраться с их открытостью/закрытостью, а потом, путем неслыханной ментальной концентрации еще и произнести? Задача непростая, а главное, лишенная смысла.
Говорю это на примере собственного опыта. С самого начала обучения на курсах английского языка, я несколько упустил данный аспект правильного произношения английских слов и … ничуть не пожалел в дальнейшем!
Обидно смотреть на людей, которые старательно следуют классической схеме и безуспешно пытаются разобраться со слогами, чтобы на их основе соорудить набор звуков, который, как они наивно полагают, является правильным произношением английского слова… Увы, методы эти не помогут.
Stop! Не делайте этого NEVER-никогда!
Как же тогда правильно произнести английское слово?
Сначала маленькая порция пищи для размышлений. Почему в англо-русском словаре, после каждого английского слова присутствует транскрипция? И почему ее нет во французско-русском, немецко-русском и испанско-русском словарях?
Выражаюсь формальным языком, в английском языке достаточно большое количество исключений в правилах произношения слов. То есть, надо знать правила произношения звуков в открытом слоге, в закрытом слоге, плюс исключения. И тем не менее, каждое слово надлежит проверять по словарю, поскольку риск ошибки велик.
Друзья мои, открою вам страшную тайну, все это хрень собачья, извините за простоту речи! Не заморачивайтесь со всеми этими псевдонеобходимыми знаниями относительно слогов. Выбросьте этот мусор из головы.
Для правильного произношения английских слов достаточно одной простой вещи. Нужен СЛОВАРЬ. Не имеет значения, бумажный или современный, электронный, или скажем, онлайн словарь. Открываете словарь и читаете транскрипцию, вообще не думая ни о каких слогах.
А как быть, если надо прочитать английского слово “здесь и сейчас”, если какой бы то ни было словарь поблизости отсутствует? Читайте, как получится. Именно так. Все равно, не получится у нормального человека ПРАВИЛЬНО разбить незнакомое слово на слоги, выудить из памяти все правила чтения данного вида слога и ПРАВИЛЬНО ПРОИЗНЕСТИ данное слово, которое вам попалось, особенно в условиях дефицита времени.
Поверьте, результаты будут идентичны в обоих случаях. А раз так, зачем платить больше забивать себе голову ненужной информацией.
А вот что нужно сделать обязательно, так это имея перед собой словарь, воспользоваться транскрипцией и прочитать новое слово пару десятков раз. Если словарь электронный и слово можно прослушать, не пренебрегайте такой возможностью, поскольку аудио произношение диктора сослужит действительно добрую службу. Некоторые словари, в частности глубоко уважаемый мной Longman Dictionary Of Contemporary English, помимо правильного аудио произношения английского слова, дают еще и озвученные фразы, в которых это слово присутствует. Аудио повсюду и это то, что необходимо.
Уверен, это просто роскошный подарок охотнику за правильным английским произношением. Прослушали само слово, прослушали аудио предложения с этим словом, многократно произнесли его и вуаля!
Пятиминутный труд навсегда закрепит это английское слово и его правильное и безупречное произношение в вашей долговременной памяти.
А как же открытые слоги, что делать с ними?! Ничего. Пусть они живут своей, отдельной жизнью и пусть ваши пути не пересекаются. Вы сэкономите время и получите в качестве бонуса правильное произношение навсегда. По моему, не так уж плохо.
Пожалуй, на сегодня все, пока, пока!
Подпишитесь на новые статьи блога «Циничный английский»!
Если Вам понравилась эта статья и Вы хотите получать анонсы новых статей, это можно сделать двумя способами.
— RSS лента. Для этого кликните по значку кофейной чашки прямо тут или на главной странице, слева вверху
— Подписка по почте. Введите свой адрес электронной почты и нажмите кнопку «Subscribe». По этому адресу придет письмо, в котором надо будет кликнуть по ссылке для подтверждения данного адреса.
Рекомендую также
Комментариев нет
Оставить комментарий