Всем привет!
Сегодня очередная пауза в цикле статей, посвященных всему, что связано с компьютерными определениями и терминами в английском языке.Первым делом, ответы на вопросы теста прошлого поста.
1. ATM
2. Mouse
3. Of course there`s some software
4. No
5. Bank staff
Здорово, если вы корректно ответили на все пять, но имейте ввиду, темп речи был невысок, да и я старался говорить почетче, в речи же носителей все будет быстрее и сложнее для понимания.
А вот сегодня, совершенно безвозмездно, предлагаю для практического использования фантастический метод, позволяющий радикально увеличить словарный запас. Запас английских слов, разумеется.
Всю последнюю неделю в качестве подопытного кролика я проверял на самом себе, смогу ли с помощью данного способа запомнить 10-15 английских слов в день. С одним маленьким нюансом. Не выделяя на это никакого дополнительного времени. Вот так, не больше и не меньше.
И еще. Мне требовалось выучить английские слова со стопроцентной надежностью. Каков итог и чем закончился этот дерзкий эксперимент по увеличению словарного запаса? Немедленный ответ убьет интригу, как капля никотина лошадь, тем не менее, молчать больше не силах
Из 97 слов английского языка, промчавшихся через мое сознание, в памяти осело 93. Воздержусь от оценки, относительно того, много это или совсем наоборот. Главное, процесс протекал быстро и легко, в коротких временных интервалах между обычными видами деятельности. Правда, после этого эксперимента возник очередной вопрос, можно ли запомнить больше чем 12-15 слов в день?
Думаю, можно. Но тогда несколько нивелируется сама идея такого способа увеличения словарного запаса, а именно, не тратить ни секунды СПЕЦИАЛЬНО на это, вне всяких сомнений, нужное и благородное дело
Так что, запоминаем английские слова практически на ходу, во время утреннего пробега к стоянке автомобиля, в обеденный перерыв, совершая променад с обожаемой собачкой или неутомимо вращая педали кардиотренажера в фитнес-центре.
Общий принцип следующий. В поле вашего зрения попадает незнакомое английское слово, тем или иным способом вы переносите из «внешнего мира» в свой список, удобным, подчеркиваю данный аспект способом, одновременно подключая эмоции, который всячески способствуют более глубокому запоминанию.
Дальше, только повторение, двумя разными способами каждое слово, попавшее в список. Если кратко, то все. Думаю, после столь сжатого объяснения наступила полная неопределенность
Поэтому, перейдем к более детальному рассмотрению вопроса.
Какой потребуется гаджет, чтобы без проблем запоминать 15 английских слов в день
Только один, собственный мозг. Блондинки могут дальше не читать Но к счастью, будет не обойтись без смартфона или планшета. Почему «к счастью»? Очень просто, если уже сейчас эти некрупные устройства способны заменить килограммов 5-7 бумажной макулатуры бесценных книг, посвященных запоминанию английских слов, например, с помощью метода ассоциаций, то дальше будет еще лучше.
По моим наблюдателям, смартфон либо планшет имеется сейчас у каждого второго, а каждый первый
аккумулирует финансы, планируя обзавестись этим полезным устройством в самое ближайшее время.
Для пополнения нашей копилки с новым английскими словами на мобильное устройство надо установить пару приложений, единственно, должен уточнить, что все мои изыскания применимы к операционной системе Android, поэтому едва ли я смогу порадовать счастливых обладателей продукции корпорации Apple
Первое приложение Переводчик Google, банально до невозможности, оно предустановлено во многие аппараты и можно начинать пользовать его, резко увеличивая свой словарный запас, сразу после покупки смартфона/планшета. Или же скачайте его в Play Маркет, набрав в поиске Переводчик Google. Значок приложения выглядит так:
Установите приложение, после чего нажмите значок выбора языка слева вверху, дабы выбрать английский для перевода слов, а не какой ни будь африкаанс или белорусский. Все, первое приложение к бою готово.
Теперь надо поставить еще одно приложение, с «оригинальным» названием «Англо-русский словарь», так и набираете в поиске Play Маркет. Автор, Ulianov Alexey. Выглядит оно следующим образом, а то всяких словарей, претендующих на высокое звание «англо-русского», в Маркете преогромное количество.
Нам, для быстрого и безболезненного увеличения словарного запаса, требуется только этот. В принципе, все готово, можно начинать.
Увеличение словарного запаса в стиле casual
Теперь о том, как заносить то или иное слово в список, сначала в Google Переводчик, а затем в Англо-русский словарь. А как вам больше нравится!
Привыкли сперва записывать новое слово на английском сначала в блокнотик? Продолжайте действовать в том же ключе. Только теперь вместо блокнотика, приложение Google Переводчик. Можете либо традиционно впечатывать слово с помощью сенсорной клавиатуры в соответствующее поле
либо писать от руки, нажав на этот значок
либо активировать микрофон и произнести (внятно и четко) слово, которое хотите запомнить, нажав на такой вот значок
Если же вы откровенно ленивы (я отношусь как раз к такому типу) и склонны увеличивать словарный запас как можно за меньшее количество движений, жмите сюда
И еще раз, нажмите на экран. C приятным щелчком сработает камера, а затем, умная программа просканирует снимок на предмет наличия английских слов. Предложит варианты, вы проведете пальцем по тому слову, которое желаете запомнить и оно попадет в список Google Переводчик. Перенести его в список программы Англо-русский словарь, это уже ваша следующая задача.
И задача гораздо более простая, поскольку ввести новое слово можно только одним способом, набрать его на клавиатуре. Бесплатная версия Англо-русского словаря хранит 50 последних значений перевода.
В итоге у вас накапливается (и постоянно пополняется), два списка новых английских слов, один в Google переводчике и другой в Англо-русском словаре. Получившиеся списки надо просматривать в определенном временном режиме. Все это очень подробно описано в статье, посвященной запоминанию незнакомых слов, в разделе «Последовательность действий».
Что конкретно надо делать, если вы хотите выучить дюжину новых английских слов в день
Окружающий нас мир просто нашпигован самыми разнообразными английскими словами, надо только суметь выдернуть их из него, причем на фоне высокого градуса эмоций, а затем внести в список, который удобно просматривать (с целью повторения), в дальнейшем. Откуда выхватывать? Отовсюду!
Смотрите интересный фильм голливудских киномастеров, берете слова оттуда, ведь ваш эмоциональный фон при таком времяпровождении явно повышен.
В моем случае, пример с американским The Wire (Прослушка), фильмом, который отлично подходит для изучения английского.
Весь последний месяц неутомимо смотрю именно его, наслаждаюсь сюжетом, неподкупностью американской полиции, обеспечивающей правоохранение в провинции (действие происходит в Балтиморе) и главное! Просто стахановскими темпами увеличиваю свой запас новых английских слов. Незнакомые слова лишними не бывают
Чернокожий красавчик (слева), сумевший дорасти до звания лейтенанта городской полиции (примерно, уровень начальника РУВД, ежели по нашему), добился от майора (справа), разрешения на прослушку телефонных разговоров драгдилеров. Клеток нервных сжег за это время без счета, даже с супругой развелся.
Порадовал разрешением соратников: детектива Бэнкса, весельчака с вечной сигарой во рту и тетку из прокуратуры, которая...впрочем, об этом умолчу, смотрите сериал The Wire сами, заодно узнаете перевод этого слова, поскольку «прослушка», это совсем уж вольный перевод
Наконец, начальство дает отмашку и процесс, как говаривал Михал Сергеич, пошел...
Поскольку сериал вы смотрите на русском и отлично разбираетесь во взаимоотношениях героев, знаете, кто с кем спит дружит и все такое, то эмоций у вас, выше крыше. И к моменту, когда на экране появляется дряхлый монитор (должен напомнить, что первый сезон фильма снимался в 2003 году), с малопонятными надписями, чертовски интересно узнать, что они означают. Из чего весь сыр-бор!
Почему эти прекрасные парни (и гарны девки) собачатся, на предмет того, можно ли слушать дискуссии данных преступных персонажей или нет? Почему прокурорша покусывает губы, будучи в непонятках?
А потому, что ей надо определиться, относится прослушиваемое к:
pertinent — уместный; подходящий; имеющий отношение, относящийся к делу
или
nonpertinent — не относящийся к делу
Ошибка может стоить карьеры, так что с эмоциональным накалом страстей все в порядке
Заносите это достаточно редкое английское слово одним из рассмотренных способов в оба списка, прокручивая в голове всю сцену (эмоции, эмоции!) и переходите к следующему эпизоду.
Возможна и другая ситуация. Пятница, вечер... Ни о каком увеличении словарного запаса вы и думать не желаете. Пиво светлых сортов, прекрасная компания, и вообще, завтра выходной. И даже два! Вышли из бара, окинули окружающий мир взором, удостоверились в его дружелюбии и гостеприимстве. Упс! Что это?
Очевидно, надпись. И, судя по всему, на английском. Два слова. В копилку знаний их, немедленно (это вам пиво нашептывает)!
Но поскольку вводить нетвердой рукой слова steak — стейк, жареное мясо и house — дом, несколько сложновато, находим (если получится) значок Google Переводчик и запускаем приложение. Нажимаем на значок фотоаппарата. Проделываем нехитрые манипуляции. Все, слово в ловушке списке.
А тут, еще одна надпись, прямо возле железнодорожного вокзала. И откуда они только берутся…
А вы скажем, с давних пор неравнодушны к песне One way ticket, причем ностальгия по 70тым настолько сильна, что неважно, кто исполняет песню, Boney M или Eruption.
Посему, любая надпись на английском, содержащая данное слово, способна если не увеличить ваш словарный запас, то хотя бы, привлечь внимание и сподвигнуть на фотографирование надписи, с последующим занесением нового термина в два списка.
Слово ticket – билет, известно нынче практически каждому. А вот чтобы перевести и выучить слово surburban – пригородный, придется проделать те же манипуляции, что и со steak house.
Думаю, вы уловили суть этого нехитрого метода, который можно выразить фразой «Что вижу, о том пою». Или, если точнее, «Что вижу, то и запоминаю». Очень важно не пренебрегать повторением слов, попавших в ваши списки, в течении четырех последующих дней.
Удачи в увеличении словарного запаса и до встречи. Пока, пока!
Подпишитесь на новые статьи блога «Циничный английский»!
Если Вам понравилась эта статья и Вы хотите получать анонсы новых статей, это можно сделать двумя способами.
— RSS лента. Для этого кликните по значку кофейной чашки прямо тут или на главной странице, слева вверху
— Подписка по почте. Введите свой адрес электронной почты и нажмите кнопку «Subscribe» . По этому адресу придет письмо, в котором надо будет кликнуть по ссылке для подтверждения данного адреса.
Буду искренне признателен, если вы нажмете одну из четырех кнопок социальных сетей, расположенных сразу после картинки
Рекомендую также
Комментариев нет
Оставить комментарий