Друзья, мои я опечален Сердце мое разрывается от того, что практически НИКТО из изучающих английский язык не пользуется таким простым и действенным инструментом, как иллюстрированный словарь английского языка. Дивная эта книга может также фигурировать под такими названиями, как “словарь английского языка в картинках”, “фотографический словарь английского языка” или что нибудь подобное.
Располагай вы таким иллюстрированным словарем английских слов, запоминание незнакомых английских слов из предыдущего урока про зомби, происходило бы значительно быстрее.
Примерно эти словосочетания надо вставлять в строку поиска неутомимого Яндекса или Google, если вы хотите выловить такой словарик в мутной водице интернета. Но выловить мало, надо бы еще отсортировать улов, поскольку могут попасться такие, с позволения сказать,“рыбины”, что лучше бы и не начинать рыбалку вовсе
Под этими “рыбинами” я подразумеваю словари английских слов, предназначенные сугубо для специфических видов ПЕРЕВОДА, но ни в коем случае, не ОБУЧЕНИЯ. Например, вы открываете файл с картинкой (или здоровенный, вкусно пахнущий дорогой полиграфией том, если ваши предпочтения лежать в сфере печатных изданий) и видите охренительно качественную картинку крыла самолета. “Под крылом самолета о чем то поет зеленое море тайги”
Отлично, в ходе тщательного изучения картинки выясняется, что самолетное крыло штука серьезная. Содержит полсотни разных частей с мудреными названиями, часть из которых не то что запомнить, произнести на трезвую голову совершенно невозможно. И получается, что визуальный ряд такого крыла доставил вам конечно, невыразимое эстетическое удовольствие, но практический выхлоп данного действа абсолютный ноль.
Ничего не запомнилось, словарь поставлен на полку и удостаиваем лишь уважительно-опасливых взглядов, когда вы проходите мимо него. Это неудивительно, поскольку служит такой манускрипт сугубо прикладным целям и необходим специалистам для технического перевода, им же он и полностью понятен. Либо можно использовать такой словарь в качестве справочного пособия.
Мы пойдем другим путем. Максимально простые иллюстрированные словари словари, подходящие для целей именно ОБУЧЕНИЯ, в идеале детские. Примерно с такими вот картинками:
Чтоб понимаешь, никакой потусторонщины Видите (справа-вверху) слово DRAG-ТАЩИТЬ и картинку, где парнишка именно ТАЩИТ некий бак, в сознании сразу формируется устойчивая связь между английским словом DRAG и русским переводом его, ТАЩИТЬ. Не требуются никакие дополнительные объяснения, как например:
“Тянуть что либо по земле, часто по причине того, что данное “что либо” слишком тяжелое, чтобы его нести ”.
Не потребуется ни “Запоминание методом ассоциаций”, ни некоторые усилия для создания вкладок, как это описано в “Эффективном способе запоминания новых английских слов часть 1” и вторая.
Хорош так же, приведенный ниже словарь английских слов для детей. Его особенность в том, что присутствуют несложные объяснения непосредственно на английском языке, но большая часть картинок вполне очевидна и без них.
Детский иллюстрированный словарь английских слов
И наконец, наиболее серьезный экспонат сегодняшнего обозрения. Никаких объяснений, только картинка и название того, что изображено на английском и на русском. Кратко и по существу. Составителям данного словаря английских слов, твердая пятерка за сообразительность
Лучший иллюстрированный словарь английских слов
Некоторые люди несколько недоверчиво относятся к словарям такого типа, полагая, что сие явление скорее просто красивая полиграфическая игрушка. Однако, это не так.
Психологи давно уже установили, что подавляющую часть своего опыта повседневной жизни, человек обрабатывает посредством визуального представления предметов и явлений. Ясное дело, психологи люди абстрактные, они хоть и знают почти все, но находятся далеко от наших повседневных проблем, когда “надо запомнить 70 слов к послезавтра“ и делай, что хочешь. Разрешены все приемы,кроме конечно, стрельбы боевыми
Попробуйте. Рутрекер не откажет вам в своей милости, если вы хотите учить английские слова онлайн, да и несколько таких словарей английских слов в книжной сети “Буквоед” показались мне весьма симпатичными, если вам ближе бумажная книга в своем традиционном виде.
Однако (а тут тоже есть свое веское “однако”) способ этот содержит свои изъяны. Что касается существительных, означающих что конкретное и материальное, то разумеется, полный Welcome. Простые и конкретные глаголы тоже подходят для запоминания с помощью этого метода.
Но горе тому, кто вздумает поэкспериментировать с такими английскими словами как:
TO REALISE – понимать, осознавать
“Знать и понимать что либо, или внезапно начать понимать это”
или MOTIVE— мотив
“Причина, которая заставляет кого либо делать что то, особенно, когда причина этого скрыта”.
С переводом таких слов, вас ждет разочарование и депрессия…(звучит тревожная музыка)
Но не расстраивайтесь, у меня еще много разных идей есть Даже анекдот в тему вспомнился:
Приезжает Лигачев в село. Спрашивает: как идут дела?
— Плохо, Егор Кузьмич! Скотина дохнет, есть нечего.
— Да? А вы коровники в зеленый цвет красили? То-то же Попробуйте, в других регионах очень помогает. Выкрасили колхозники все помещения в зеленый цвет. Через месяц интересуется Лигачев. Как, мол, дела?
— Плохо. Егор Кузьмич, все коровы пали.
— Неужели все? Ну ничего, не расстраивайтесь, у меня еще много разных идей есть!
Разумеется, все это шутки. А если серьезно, то для данных слов отлично работает метод ассоциаций, описанный тут. Особенно, если сконструировать небольшой виртуальный видеоролик, как это описано в указанной статье.
На сегодня все, попробуйте словари английских слов данного типа и убедитесь в их чрезвычайной полезности. Пока, пока!
Подпишитесь на новые статьи блога «Циничный английский»!
Если Вам понравилась эта статья и Вы хотите получать анонсы новых статей, это можно сделать двумя способами.
— RSS лента. Для этого кликните по значку кофейной чашки прямо тут или на главной странице, слева вверху
— Подписка по почте. Введите свой адрес электронной почты и нажмите кнопку «Subscribe». По этому адресу придет письмо, в котором надо будет кликнуть по ссылке для подтверждения данного адреса.
Рекомендую также
Комментариев нет
Оставить комментарий